Yacchedváunmanasiiprájiṋastadyacchejjiṋána átmani; Jiṋánamátmani mahati niyacchettadyacchecchánta átmani
Yacchedváunmanasiiprájiṋastadyacchejjiṋána átmani;
Jiṋánamátmani mahati niyacchettadyacchecchánta átmani.
[Wise persons first merge their indriyas into their citta, then their citta into aham, then aham into mahat, then mahat into jiivátmá, and finally their jiivátmá into Paramátmá, Supreme Consciousness.]
I have already told you how spiritual aspirants should live their lives. I have said that a real sádhaka [spiritual aspirant] will properly discharge his or her duties in the relative world, and will at the same time attend properly to his or her duties in the spiritual world; and between the two worlds, there will be a happy blending. In the external world there should be an objective adjustment, and at the same time there should, in the psychic world, be a subjective approach.
Shrii shrii Anandamurtijii
BABA NAM KEVALAM
BABA Kripahi KEVALAM
Commenti